Письменный перевод

Мы специализируемся на следующих видах письменных переводов:

Технический перевод – Выполняют специалисты из конкретной технической области, что гарантирует точный перевод терминологии, будь то металлургия, нанотехнологии или геодезия.                                                                

Научный перевод – При выполнении научного перевода привлекаются переводчики – кандидаты наук по вашей специальности, занимающиеся научной деятельностью и публикующие свои труды в зарубежных изданиях.

Перевод патентов – При переводе патентной документации важно не только разбираться в предметной области, но и выполнять требования, предъявляемые к патентным заявкам. Наши патентные переводчики и патентоведы успешно справляются с этим, сводя к минимуму дальнейшую работу для патентных поверенных.

Юридический перевод – Для перевода договоров, соглашений, тендеров и другой правовой документации привлекаются только практикующие юристы с безупречным знанием языка, владеющие юридической терминологией.